You are here: Home » Chapter 47 » Verse 26 » Translation
Sura 47
Aya 26
26
ذٰلِكَ بِأَنَّهُم قالوا لِلَّذينَ كَرِهوا ما نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطيعُكُم في بَعضِ الأَمرِ ۖ وَاللَّهُ يَعلَمُ إِسرارَهُم

Muhammad Asad

[they do turn their backs on it] inasmuch as1 they are wont to say unto those who abhor all that God has revealed, "We will comply with your views on some points."2 But God knows their secret thoughts:
  • Lit., "this, because ..., etc.
  • Lit., "in some [or "parts of"] the matter" i e "although we cannot agree with you Iatheistsl as regards your denial of God, or of resurrection, or of the fact of revelation as such, we do agree with you that Muhammad is an impostor and that the Qur'an is but his invention" (Razi). By "those who turn their backs [on this message] after guidance has been vouchsafed to them" are meant, in the first instance, the hypocrites and half-hearted followers of Islam at the time of the Prophet who refused to fight in defence of the Faith; in a wider sense, however, this definition applies to all people, at all times, who are impressed by the teachings of the Qur'an but nevertheless refuse to accept it as God-inspired and, therefore, morally binding.