You are here: Home » Chapter 24 » Verse 61 » Translation
Sura 24
Aya 61
61
لَيسَ عَلَى الأَعمىٰ حَرَجٌ وَلا عَلَى الأَعرَجِ حَرَجٌ وَلا عَلَى المَريضِ حَرَجٌ وَلا عَلىٰ أَنفُسِكُم أَن تَأكُلوا مِن بُيوتِكُم أَو بُيوتِ آبائِكُم أَو بُيوتِ أُمَّهاتِكُم أَو بُيوتِ إِخوانِكُم أَو بُيوتِ أَخَواتِكُم أَو بُيوتِ أَعمامِكُم أَو بُيوتِ عَمّاتِكُم أَو بُيوتِ أَخوالِكُم أَو بُيوتِ خالاتِكُم أَو ما مَلَكتُم مَفاتِحَهُ أَو صَديقِكُم ۚ لَيسَ عَلَيكُم جُناحٌ أَن تَأكُلوا جَميعًا أَو أَشتاتًا ۚ فَإِذا دَخَلتُم بُيوتًا فَسَلِّموا عَلىٰ أَنفُسِكُم تَحِيَّةً مِن عِندِ اللَّهِ مُبارَكَةً طَيِّبَةً ۚ كَذٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآياتِ لَعَلَّكُم تَعقِلونَ

Tomislav Dretar

Nema greške za predbaciti slijepcu, nema greške za predbaciti hromom, nema greške za predbaciti bolesnom i vama samima: kad jedete u svojim kućama, ili u kućama svojih otaca, ili u kućama svojih majki, ili u kućama svoje braće, ili u kućama svojih sestara, ili u kućama svojih stričeva, ili u kućama svojih tetaka po ocu, ili u kućama svojih ujaka, ili u kućama svojih tetaka po majci, ili u kućama od kojih posjedujete ključeve, ili kod svojih prijatelja. Nema greške za predbaciti ako jedete zajedno ili odvojeno. Kad vi uđete u kuće, uputite uzajamno jedan pozdrav sa strane Allahove, blagoslovljen i dobar. – Allah vam tako izlaže Znakove, možda ćete vi razumjeti –