You are here: Home » Chapter 2 » Verse 1 » Translation
Sura 2
Aya 1

Chapter 2

The Cowal-Baqarah ( البقرة )

286 verses • revealed at Medinan

»The surah that mentions the story of The Cow designated by God for sacrificial offering, whereby He tested the sincerity of faith of the Children of Israel after their deliverance from Pharaoh. Its name is taken from the story of the cow (baqarah) mentioned in verse 67 ff. The surah comprises five principal sections, where the addressee shifts as the surah progresses. The first section (verse 1 ff.) mentions the revelation; the dynamics of belief and unbelief; and the story of Adam. The next section (verse 40 ff.) is an address to the Children of Israel, which highlights there shortcomings in the time of Moses and in Muḥammad’s own day. They are urged to serve God who has been so gracious to them (they are reminded that God created Adam and favoured him over the angels), the Children of Israel. This is followed (verse 122 ff.) by a final appeal to the Children of Israel to agree with the Muslims on the basis of the religion of Abraham, which predate the covenant with Moses. Verse 135 ff. marks the beginning of the fourth section, which consists mainly of legal provisions for the newly-established community. The fifth and final section (verse 243 ff.) also contains some legislation, but the primary emphasis is on striving for God with your life and property. The last tree ayahs (verse 284 ff.), draw together a number of themes encountered earlier in the surah.«

The surah is also known as The Heifer

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

André Chouraqui: Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel.

1
الم

André Chouraqui

La sourate 2, la plus longue du Coran, compte deux cent quatre-vingt-six versets. Elle semble dater de la seconde année de l’Hégire, en juillet 622, avant la bataille de Badr, en 624. Elle a été proclamée, dans sa plus grande partie, à Médine, étant ainsi la première des sourates médinoises. L’Islam est déjà devenu une institution dotée d’un culte nouveau, en arabe distinct.
Les versets 1 à 19 datent de Médine où Muhammad condamne les polythéistes qui effacent Allah, Sa Parole, Ses prophètes. Les versets 19 à 37 sont traditionnellement considérés comme appartenant à la période mekkoise. Suivent les versets que les données traditionnelles rapportent à l’époque du voyage de La Mecque à Médine puis dans cette ville, devenue le centre de la religion nouvelle.
Nous sommes ainsi dans les années tournantes de la vie de Muhammad qui, au Nom d’Allah, prend la tête d’une religion nouvelle. Il affronte ses adversaires, au premier rang desquels se situent les polythéistes, les effaceurs d’Allah, de Ses prophètes, de Sa Parole. À l’époque, il ne désespère pas d’être enfin suivi par ceux qui restent fidèles à la Parole révélée de la Tora et des Évangiles, les Fils d’Israël et les Nazaréens.
A. L. M. Alif-Lâm-Mîm.